Câu tục ngữ "Một giọt nước đào hơn ao nước lã" và câu "Bán anh em xa, mua láng giềng gần" có mâu thuẫn với nhau hay không?
Trong xã hội hiện nay, ý nghĩa của 2 câu trên còn đúng hay không?
Chào mọi người, mình đang gặp chút vấn đề khó khăn và rất cần sự giúp đỡ của các Bạn. Ai biết thì giúp mình với ạ!
Các câu trả lời
Câu hỏi Ngữ văn Lớp 7
Câu hỏi Lớp 7
Bạn muốn hỏi điều gì?
1. Phương pháp làm:- Đọc và hiểu câu tục ngữ "Một giọt nước đào hơn ao nước lã".- Đọc và hiểu câu tục ngữ "Bán anh em xa, mua láng giềng gần".- So sánh ý nghĩa và cách sử dụng của hai câu tục ngữ trên.- Xác định xem có mâu thuẫn hay không giữa hai câu tục ngữ này trong xã hội hiện nay.- Trả lời câu hỏi theo ý kiến cá nhân dựa trên phân tích và nhận xét.2. Câu trả lời:- Câu tục ngữ "Một giọt nước đào hơn ao nước lã" có ý nghĩa nhấn mạnh việc giữ gìn và trân trọng những điều nhỏ bé, đơn giản trong cuộc sống vì có thể mang lại giá trị lớn hơn. Còn câu tục ngữ "Bán anh em xa, mua láng giềng gần" thể hiện việc cần có sự chỉnh đốn trong việc xếp đặt quan hệ và ưu tiên thân thiết với láng giềng.- Dựa trên ý nghĩa và cách sử dụng của hai câu tục ngữ trên, ta có thể thấy sự mâu thuẫn giữa chúng trong xã hội hiện nay. Câu tục ngữ "Một giọt nước đào hơn ao nước lã" khuyến khích việc quan tâm và chăm sóc cho những người xa lạ hơn là anh em ruột thịt. Trong khi đó, câu tục ngữ "Bán anh em xa, mua láng giềng gần" đưa ra lời khuyên rằng việc gìn giữ quan hệ gia đình là quan trọng hơn việc thiết lập quan hệ láng giềng.- Tuy nhiên, ý nghĩa của hai câu tục ngữ này vẫn có thể được áp dụng và thể hiện trong một số tình huống trong xã hội hiện nay. Có thể hiểu rằng câu tục ngữ "Một giọt nước đào hơn ao nước lã" ám chỉ việc chia sẻ và giúp đỡ người khác trong thời đại mà tình người ngày càng giảm đi. Câu tục ngữ "Bán anh em xa, mua láng giềng gần" cũng có thể hiểu là việc tạo*** mối quan hệ láng giềng tốt với những người sống gần mình trong khi vẫn giữ được tình cảm và quan tâm đến gia đình và người thân.- Nên nhớ rằng câu trả lời trên chỉ mang tính chất cá nhân và có thể khác với góc nhìn của người khác.
Here are the translations of the sentences you provided:1. What does he like to do? He likes to read stories.2. What is your mother's hobby? She likes to watch TV and cook.3. Does he like playing basketball? No, he doesn't.4. His older sister doesn't like swimming.5. What is Linda's hobby? She likes collecting stamps.Please note that the answer provided is a general translation. The specific sentence structure and word choice may vary depending on the context.